| |
 |
| Главная
> О логопедии> Жизнь есть
Слово |
 |
| ЖИЗНЬ
ЕСТЬ СЛОВО |
 |
 |
|
Автор-составитель:
дефектолог / логопед Юлия Николаевна Харашкевич
|
 |
| |
 |
| |
 |
| Молекулярная
биология, основываясь на сегодняшних знаниях о строении клетки,
утверждает, что жизнь |
 |
|
всякого отдельного существа организуется текстом ДНК. |
 |
| |
 |
| А
этот текст представляет собой фрагмент какого-то бесконечно
мудрого Слова. |
 |
| Слова,
обладающего глубокой выразительностью и неизмеримой полнотой
смысла. |
|
| |
|
| На
основании каких данных современная биология сделала вывод, что
жизнь есть слово? |
|
| |
|
| В
1953 г. была опубликована двухспиральная модель ДНК. И, вместе
с тем, был гениально |
|
| предсказан
внутриклеточный механизм синтеза белков. |
|
| Это
открытие, значение которого невозможно переоценить, сделали
учёные Дж. Уотсон и Ф. Крик. |
|
| |
|
 |
|
| |
|
| Вот
краткое описание открытия Уотсона-Крика. |
|
| Главным
участником белкового синтеза в клетке является полимер ДНК.
|
|
| ДНК
- колоссальная нитевидная молекула, звеньями которой служат
четыре азотистых основания: |
|
| аденин,
гуанин, цитозин, тимин. |
|
| |
|
| Если
обозначить их литерами А, Г, Ц, Т, то линейная структура ДНК
представит собой текст |
|
| четырёхбуквенного
алфавита, содержащий сотни миллионов знаков. Что же это, как
не СЛОВО? |
|
| Это
СЛОВО и задаёт программу изготовления соответствующих белков
на рибосомах. |
|
| (Рибосомы
- особые устройства, на которых аминокислоты соединяются в белки).
|
|
| Это
и есть механизм синтеза белков на рибосомах под управлением
нуклеиновых кислот. |
|
| |
|
 |
|
| |
|
| Так,
Джеймс Уотсон, совершенно не собираясь этого делать (он неверующий),
дал |
|
| неопровержимое
доказательство: |
|
| Истинности
слов апостола и евангелиста Иоанна Богослова: В НАЧАЛЕ БЫЛО
СЛОВО (Ин.1; 1-4). |
|
| Истинности
продолжения фразы Евангелиста Иоанна: В НЁМ БЫЛА ЖИЗНЬ
(Ин.1; 1-4). |
|
| |
|
| Это
великое открытие положило конец донаучному периоду существования
биологии. |
|
| И
показало, что жизнь совсем не то, что мы про неё думали. Уотсон
со своим коллегой Криком открыли, |
|
| что
наши представления о колыбели, в которой выращивается феномен,
именуемый жизнью, |
|
| были
в корне ошибочными. |
|
| Мы
думали, что эта колыбель - химическая лаборатория. |
|
| |
|
| Но
колыбель жизни оказалась типографией или издательством, где
непрерывно идёт распечатывание, |
|
| копирование
и редактирование текстов, их перевод с одного языка на другой
и рассылка по |
|
| разным
инстанциям. |
|
| То
есть в создании Мироздания, в начале всего - Слово. |
|
| |
|
| (Этот
новый взгляд окончательно уничтожает дарвиновскую теорию естественного
отбора. |
|
| На
фоне сегодняшних данных биологической науки дарвинизм выглядит
просто-таки неприлично. |
|
| Является
вопиющим безобразием его присутствие в школьных программах). |
|
| |
|
| Подробнее
читайте: WWW.BOGN.RU >> |
|
| |
|
|
Автор:
дефектолог / логопед Юлия Николаевна Харашкевич.
|
|
 |
|
 |
|